|
 |
My Fair Lady (1964) |
83 reviews |
Film rated 4.3 / 5
(Chick rating: 4.4 / 5)
(Guy rating: 4.2 / 5)
|
|
 |
|
|
|
Rain, Spain, plain: migraine. |
|
|
|
Musical Pygmalion? Shaw thing! |
|
|
|
Eliza becomes artificially intelligent. |
|
|
|
Doolittle does little wrong. |
|
|
|
Belittled Doolittle finally triumphs. |
|
|
|
'Iggins 'elps 'Epburn's helocution. |
|
|
|
The Accent-Minded Professor. |
|
|
|
Loverly film; Loathsome Accent. |
|
|
|
Rex bedecks tawdry Audrey. |
|
|
|
Professor perfects vowel movement. |
|
|
|
Tawdry Audrey finally enunciates. |
|
|
|
Andrews dumped, Audrey dubbed. |
|
|
|
Doctor Dolittle + Eliza Doolittle. |
|
|
|
Cunning linguist. Audrey succumbs. |
|
|
|
Higgins helps Hepburn hum. |
|
|
|
Hepburn hardly credible Cockney. |
|
|
|
Higgins elicits Eliza's elocution. |
|
|
|
Higgins helps her haitches. |
|
|
|
Doolittle's diction determined. |
|
|
|
Chauvinist Pyg, cockney Gal. |
|
|
|
A pronounced success, Higgins! |
|
|
|
Classy class clash. Classic. |
|
|
|
Higgins falls for guttersnipe. |
|
|
|
Hepburn says 'arse'!. Classic. |
|
|
|
Holloway harasses Harrison, Hepburn. |
|
|
|
Woman loses her cock(ney). |
|
|
|
Eliza forecasts Iberian precipitation. |
|
|
|
Enry Iggins can't armonize. |
|
|
|
Rex sings? Audrey dubbed! |
|
|
|
Eliza came, Shaw conquered. |
|
|
|
'Arse' announced at Ascot. |
|
|
|
Priggish Professor perfects Pyg. |
|
|
|
Higgins classes, clothes Cockney. |
|
|
|
Musical Pygmalion, Shaw's Lover-ly! |
|
|
|
Hepburn articulates, Harrison pontificates. |
|
|
|
Spain's precipitation becomes breakthrough! |
|
|
|
Eliza given artificial abilities. |
|
|
|
'arrison's 'enry 'iggens 'aughty. |
|
|
|
Linguistics professor wins bet. |
|
|
|
Spain, rain, plain refrain. |
|
|
|
Transform? Refine? Doolittle does! |
|
|
|
Elocution creates cockney Princess. |
|
|
|
Flower girl Audrey blossoms. |
|
|
|
Hepburn; classy, but not. |
|
|
|
Dolittle does much talking. |
|
|
|
Eliza's papa does little. |
|
|
|
Rex rights dame's diction. |
|
|
|
Prof preaches pretty patter. |
|
|
|
'Pygmalion' with dubbed Audrey. |
|
|
|
Dr. Doolitle trains parrot. |
|
|
|
Male chauvinism, musical ventriloquism. |
|
|
|
Harrison: Chauvinist pig, male. |
|
|
|
Cockney gal becomes Lady. |
|
|
|
Rex transforms Urchin Audrey. |
|
|
|
Philologist trains Cockney girl. |
|
|
|
Higgins teaches Doolittle English. |
|
|
|
Doolittle English elocution. |
|
|
|
Perfect Doolittle does enough. |
|
|
|
Hepburn improves 'oral' technique. |
|
|
|
London lass made lady-like. |
|
|
|
Ponces correct Audrey's speech. |
|
|
|
Flower girl lands doctor. |
|
|
|
Rex Harrison grows accustomed. |
|
|
|
Audrey fancying nocturnal dancing. |
|
|
|
|
 |